جامعة السويس

اللجان العلمية

  • محكم للجنة الترقيات ، لفحص الانتاج العلمي لشغل وظائف الاساتذة والاساتذة المساعدين  ( تخصص اللغة الانجليزية – اللغويات و الترجمة) خلال الدورتين ( 2019-2022)، و (2022- 2025).

أبحاث علمية محكمة بلغات أجنبية

  • The relative marker in Arabic dialects. ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES, a refereed journal, Faculty of Education, Ain Shams University, December 2006.
  • Optionality and minimalism: the case of direct object resumption in Arabic. A paper published in the proceedings of the 4th International Conference of the Faculty of Al-Alsun- Minia University on ‘preserving linguistic and cultural identity at the age of globalization’, 2006.
  • Richness-based vs. Economy-based account of subject relatives in MSA. A paper published in the proceedings of Minia First International Conference, Minia University, Egypt, Nov. 2008.
     
  • An OT approach to loanword adaptation in Cairene Arabic.

     Occasional Papers in the Development of  English Language Education, Literature and Linguistics Center for Developing English Language Teaching (CDELT), Ain Shams University. Volume 45 , June 2008

  • Towards Devising A Scale of Difficulty for English -Arabic Collocations

Egyptian Journal of Contemporary Psychology and Human Sciences, Vol. 20, 2009.

  • Death Euphemism in English and Arabic: A Conceptual Approach
    International Journal of Linguistics, 2014, Vol. 6, No. 1.

     
  • Metaphoric Account of “Patience” Idioms in English and Arabic

International Journal of English Linguistics; Vol. 4, No. 4; 2014.

  • Towards Raising Conceptual Awareness: English-Arabic Idioms of Equivalent Linguistic Form and Different Conceptual Foundations

International Journal of English Language and Linguistics Research Vol.2, No.3, pp. 29-55, December 2014.

  • Lost in Collocations: When Arabic Collocation Dictionaries Lack Collocations. (English Language and Literature Studies; Vol. 5, No. 2; 2015).

 

  • Against the modular view of language:  evidence based on polysemy in Arabic.  ELLS, Faculty of Education, Ain Shams University; issue 2104.
     
  • The Criteria and Variables Affecting the Selection of Quality Book Ideally Suited for Translation:  The Perspectives of King Saud University Staff.

International Journal of Comparative Literature & Translation Studies. Vol. 3 No. 2; April 2015.

  • عرض كتاب الإنجليزية لغة عالمية في الصين : تفكيك الخطابات الأيديولوجية للغة الإنجليزية  في إطار تعليم اللغات . مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية، المملكة العربية السعودية، 2018.
     
  • عرض كتاب سياسات تعليم اللغة الإنجليزية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: سياسات تعليم اللغة الإنجليزية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا . مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية. 2018.
     
  • عرض كتاب:  لغات الأمريكيين الأصليين: أداء "رقصة الأشباح" لاسترجاع اللغات المفقودة. مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية. 2019.
     
  • بحث بعنوان : إدارة الأزمات اللغوية: سياسات تخطيط اللغات في بريطانيا في مرحلة ما بعد مغادرة الاتحاد الأوروبي (البريكست)مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية 2019-
  • عرض كتاب:  السياسات اللغوية وبناء الهوية: ديناميات التعددية اللغوية في الكاميرون. مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية 2019.
     
  • بحث بعنوان " نحو سياسة علاقات عامة لدعم اللغات : مقترحات ديفيد كريستل واللغة العربية " (سبتمبر 2020). مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية .
     
  • عرض كتاب "العدالة اللغوية لأوروبا و العالم" مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية ديسمبر 2021.
  • عرض كتاب "اللغة كهوية في الهند تحت الاستعمار: السياسة والسياسات. مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية. تحت النشر 2023.

كتب مترجمة

  • ترجمة كتاب Understanding Controversial Therapies for Children with Autism, Attention Deficit Disorder, and Other Learning Disabilities  للمؤلفة ليزا كيرتس –دار نشر جامعة الملك سعود- 2010 .  معتمد من المجلس العلمي بتاريخ 6-7-2010 كمرجع علمي- رقم إيداع دولي   ISBN: 978-9960-55-781-6)   بالاشتراك مع الاستاذ الدكتور محمد فاروق عبدالسميع(.
  • ترجمة كتاب When Languages Die  "عندما تموت اللغات" الى العربية - دار نشر جامعة الملك سعود 2010-2011. معتمد من المجلس العلمي بالجامعة بتاريخ 5-5-2011 كمرجع علمي- رقم إيداع دولي      (ISBN: 978-9960-55-909-4 )

ترجمة كتاب  Language and Human relations" اللغة و العلاقات الانسانية" - دار نشر جامعة الملك سعود - معتمد من المجلس العلمي بجامعة الملك سعود بتاريخ 13-5-2012 كمرجع علمي 2012.- رقم إيداع دولي  (ISBN: 978-603-507-045-4 )

  • ترجمة كتاب" Why do languages change? " لماذا تتغير اللغات؟" - دار نشر جامعة الملك سعود ، معتمد من المجلس العلمي بجامعة الملك سعود 10-2-2013 كمرجع علمي- رقم إيداع دولي   (ISBN: 978-603-507-115-4)
     
  • ترجمة كتاب Always On: language in an online and mobile world  " التواصل الدائم : اللغة في عالم الإنترنت و الجوال"- دار نشر جامعة الملك سعود.  معتمد من المجلس العلمي بجامعة الملك سعود 4-5-2015 كمرجع علمي - رقم إيداع دولي    (ISBN: 978-603-507-421-6.

 

- كتب مؤلفة

  • كتاب :

 Translation as a Tool of Language Enrichment  . رقم إيداع دولي  (ISBN: 978-603-55-0856-9 (

  • كتاب:

Accounting for the Relative Marker in Arabic Dialects - دار نشر لامبرت -ميونيخ- ألمانيا الغربية  2012  م. . رقم إيداع دولي    (ISBN : 978-8443-9817-5).

  • كتاب:

  انقراض اللغات وازدهارها : محاولة للفهم

قام بتأليف الفصل الثالث بالاشتراك مع الدكتور محمود المحمود تحت عنوان : التوثيق اللغوي و الأحياء اللغوي.  من إصدارات مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية -سلسلة مباحث لغوية (21)- 2016

  • كتاب:

السياسات اللغوية والتخطيط اللغوي- وكالة الصحافة العربية- رقم إيداع دولي    ISBN: 978-977-991-644 -6-  إصدار2022 .

  • قاموس العبارات الخادعة في الترجمة – دار النابغة للنشر و التوزيع ( ISBN: 978-977-799-498-9)

تحكيم مشروعات بحثية وتحكيم أعمال مترجمة

  • تحكيم المشروع البحثي "استخدام نموذج الويب كويست لتحسين أداء القراءة الناقدة لدي طلبة قسم اللغات والترجمة بكلية التربية والآداب في عرعر"  جامعة الحدود الشمالية بالمملكة العربية السعودية- يوليو 2012

Using a Web Quest Model to Develop Critical Reading Achievement among Languages and Translation Department Students at Arar College of Education and Arts.

  • تحكيم ترجمة كتاب "النشر العلمي في العصر الإلكتروني"-  وزارة التعليم العالي – المملكة العربية السعودية،  2013.
  • تحكيم ترجمة كتاب  تقييم ترجمة كتاب "مدارس وجامعات يعمها الفساد : ما الذي يمكن فعله؟" Corrupt schools, corrupt universities: What can be done? "  وزارة التعليم العالي- المملكة العربية السعودية،  مايو 2014.
  • تحكيم ترجمة كتاب “international Business”  "التجارة الدولية". وزارة التعليم العالي- المملكة العربية السعودية  مايو 2014.
  • تحكيم ترجمة كتاب Introduction to Entrepreneurship "مقدمة  في ريادة الأعمال" وزارة التعليم العالي- المملكة العربية السعودية ،  مايو 2014.
  • تحكيم ترجمة كتاب لغة التربية العلمية the language of science education-- مركز الترجمة جامعة الملك سعود، المملكة العربية السعودية، 2014.
  • تحكيم ترجمة كتاب من أجل المستقبل : تعليم أطفالنا لعالم متغير- مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية، 2015.
  • تحكيم ترجمة كتاب Key Terms in Discourse Analysis"المصطلحات المفاتيح في تحليل الخطاب" - مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية،  2016.
  • تحكيم " "موسوعة روتليدح لتعليم وتعلم اللغة "- مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية، 2016.
  • تحكيم ترجمة  كتاب  "مناهج البحث في اكتساب اللغة الثانية: دليل عملي" - مركز الترجمة جامعة الملك سعود، المملكة العربية السعودية،  2018.
  • تحكيم ترجمة كتاب  " موسوعة اللغويات التطبيقية " - مركز الترجمة جامعة الملك سعود، المملكة العربية السعودية،  2018.

 

  • تحكيم ترجمة كتاب  " تحسين الممارسة التدريسية في التعليم العالي " - مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية، 2018.
  • تحكيم ترجمة كتاب  "الخطر الجميل في التربية" - مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية، 2019.

 

  • تحكيم ترجمة كتاب  " تحويل التعلم باستخدام التقنيات الحديثة" - مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية، 2019.
  • تحكيم ترجمة كتاب  "تعليم الطلاب ذوي صعوبات اللغة و التواصل" - مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية، 2020.
  • تحكيم ترجمة كتاب  "الترجمة بمفهومها المرن: مدخل وجيز" - مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية،   2022.
  • تحكيم ترجمة كتاب "بابل : حول العالم بعشرين لغة" - مركز الترجمة جامعة الملك سعود ، المملكة العربية السعودية،2022.

 

  • تحكيم الأبحاث العلمية
     
  • محكم للجنة الترقيات ، لفحص الانتاج العلمي لشغل وظائف الاساتذة والاساتذة المساعدين  ( تخصص اللغة الانجليزية – اللغويات و الترجمة) خلال الدورتين ( 2019-2022)، و (2022- 2025).

 

 راجع عشرات الأبحاث العلمية بمجلات:

 

  • مجلة  Philology  الصادرة عن كلية الألسن جامعة عين شمس
  • مجلة Cairo Studies in English    كلية الآداب - جامعة القاهرة
  • مجلة مركز تطوير التعليم الإنجليزية CDELT كلية التربية جامعة عين شمس
  • مجلة كلية البنات - جامعة عين شمس
  • مجلة كلية الآداب - جامعة السويس

ملخص السيرة الذاتية

 

 

                                                                      Mobile: 010-22794625        

                                                                      Home Phone: 062-35-34-810

                                                                                       Email: m.mazen@suezuni.edu.eg

 

C.V
 

Prof. Mohamed Mazen Galal

Suez University
 

Personal  Data____________________________________________________

Name:                               Mohamed Mazen Galal

Date & Place of Birth:      16-04-1969, Cairo.

Current Position:             Dean, Faculty of Arts, Suez University  

Marital Status:                 Married, four children.

Current Position               Dean, Faculty of Arts, Suez University.
 

Education________________________________________________________

                                          

1991                                 BA. English Language (Very good)

Faculty of Al-Alsun (Languages) - Ain Shams University

 

1998                                MA. Translation

Faculty of Al-Alsun (Languages) - Ain Shams University

 

2004                                 Doctor of Philosophy (Ph.D.) in Linguistics

                                         The University of Kansas, United States of America                    

Academic Appointments________________________________________

 

 

1996                                 Demonstrator (Teaching Assistant)

                                         Faculty of Education, Suez (Suez Canal University)

 

1998                                 Assistant Lecturer

                                         Faculty of Education, Suez (Suez Canal University)

 

2004                                 Lecturer of Linguistics FOE, Suez, Suez Canal University.

 

2010                                 Associate Professor of Linguistics)
 

2017                                 Professor of Linguistics, Faculty of Arts

 

Administrative Appointments  (Current)
 

2015-2017                        Head, English Dept. Faculty of Arts, Suez University
 

2017-2020                        Vice-dean for Community Service and Environmental Development.
 

2020 – Up till present      Dean, Faculty of Arts

 

Papers Published internationally and locally

 

  • The relative marker in Arabic dialects. ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES, a refereed journal, Faculty of Education, Ain Shams University. 2006.
  • Optionality and minimalism: the case of direct object resumption in Arabic. A paper published in the proceedings of the 4th International Conference of the Faculty of Al-Alsun- Minia University on ‘preserving linguistic and cultural identity at the age of globalization’. 2006.
  • Richness-based vs. Economy-based account of subject relatives in MSA. A paper published in the proceedings of Minia First International Conference Nov. 2008, Minia University, Egypt.
  • An OT approach to loanword adaptation in Cairene Arabic.

Occasional Papers in the Development of  English Language Education, Literature and Linguistics Center for Developing English Language Teaching (CDELT), Ain Shams University. Volume 45 , June 2008

  • Towards Devising A Scale of Difficulty for English -Arabic Collocations

Egyptian Journal of Contemporary Psychology and Human Sciences, Vol. 20, 2009.

  • Death Euphemism in English and Arabic: A Conceptual Approach
    International Journal of Linguistics, 2014, Vol. 6, No. 1
  • Metaphoric Account of “Patience” Idioms in English and Arabic

International Journal of English Linguistics; Vol. 4, No. 4; 2014.

  • Towards Raising Conceptual Awareness: English-Arabic Idioms of Equivalent Linguistic Form and Different Conceptual Foundations

International Journal of English Language and Linguistics Research Vol.2, No.3, pp. 29-55, December 2014.

  • Lost in Collocations: When Arabic Collocation Dictionaries Lack Collocations. (English Language and Literature Studies; Vol. 5, No. 2; 2015).

 

  • Against the modular view of language:  evidence based on polysemy in Arabic.

ELLS, Faculty of Education, Ain Shams University; issue 2104.

  • The Criteria and Variables Affecting the Selection of Quality Book Ideally Suited for Translation:  The Perspectives of King Saud University Staff.

International Journal of Comparative Literature & Translation Studies. Vol. 3 No. 2; April 2015.

 

Research in Arabic

  • إدارة الأزمات اللغوية: سياسات تخطيط اللغات في بريطانيا في مرحلة ما بعد مغادرة الاتحاد الأوروبي (البريكست)مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية، المملكة العربية السعودية، 2019.
     
  • نحو سياسة علاقات عامة لدعم اللغات : مقترحات ديفيد كريستل واللغة العربية". مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية .(سبتمبر 2020) .

Book Reviews in Arabic

 

  • الإنجليزية لغة عالمية في الصين : تفكيك الخطابات الأيديولوجية للغة الإنجليزية  في إطار تعليم اللغات . مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية المملكة العربية السعودية، 2018.
     
  • سياسات تعليم اللغة الإنجليزية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: سياسات تعليم اللغة الإنجليزية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا . مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية. المملكة العربية السعودية،  2018.
     
  • لغات الأمريكيين الأصليين: أداء "رقصة الأشباح" لاسترجاع اللغات المفقودة. مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية، المملكة العربية السعودية. 2019.
     
  • السياسات اللغوية وبناء الهوية: ديناميات التعددية اللغوية في الكاميرون. مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية ، المملكة العربية السعودية ،2019.
     
  • العدالة اللغوية لأوروبا والعالم. مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية ، المملكة العربية السعودية ، ديسمبر 2021.
  • اللغة كهوية في الهند تحت الاستعمار: السياسة والسياسات. مجلة السياسة اللغوية- مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية، المملكة العربية السعودية، تحت النشر 2023.

Authored Books in English

 

  • Translation as a Tool of Language Enrichment  

KSU Printing Press, KSA. ISBN: 978-603-55-0856-9 . 2014

 

  • Accounting for the Relative Marker in Arabic Dialects

Lambert Publishing International, Munich, Germany. ISBN : 978-8443-9817-5. 2014

 

Authored Books in Arabic

 

  • كتاب انقراض اللغات وازدهارها : محاولة للفهم ( تأليف الفصل الثالث) بالاشتراك مع الدكتور محمود المحمود تحت عنوان: التوثيق اللغوي و الأحياء اللغوي.  من إصدارات مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية - سلسلة مباحث لغوية (21)،  2016.
     
  • كتاب "السياسات اللغوية والتخطيط اللغوي"- الناشر: وكالة الصحافة العربية. ISBN: 978-977-991-644 -6-، 2023.  

 

Conferences and Presentations

 

  • Integrated English Language Program (IELP II) Conference Alexandria, 2000. A presentation on "Designing a course in Maritime English", 2000.
     
  • Linguistic Colloquy, the University of Kansas, 2003. A presentation on "Relativizer in Arabic dialects ".
  • . The 4th International Conference of the Faculty of Al-Alsun- Minia University on ‘preserving linguistic and cultural identity at the age of globalization’, 2006.
  • Translation and Arabization in Saudi Arabia, Dec. 2009. Participation.
     
  • The Linguistic Forum. KSU, KSA, May 2013. Participation.
     
  • Modern Trends in Teaching Arabic as  a Foreign Language,  Forum organized by Arabic Linguistics Institute,  KSU , KSA,  Feb. 2014.
     
  • Future E-Learning Environments. KSU, KSA, Saudi Arabia, 2014.
     
  • Basics of Written Translation. Translation Center, KSU , KSA, 2014.
     
  • Translation and Culture Colloquy. Translation Center, KSU, KSA, 2014. Keynote Speaker.
  • Colloquy. Foreignization and Domestication. Faculty of Languages and Translation Research Center. KSU, KSA, 2015. Keynote Speaker.
     
  • CDELT 33rd International Symposium on English Language Teaching "Teacher as a Researcher", FOE-  Ain Shams University, October 24-25-2015. Participation.
     
  • CDELT 34th International Symposium on English Language Teaching " Passion for Profession " -: presentation Title :Does Passion for the Profession Make Difference? 2016.
     
  • Second International Conference, Faculty of Alsun, Ain Shams University, presentation title: Raising Linguistic Awareness in Translation Class, 2018.
     
  • Second International Conference, Faculty of Alsun, MIU University
    Presentation Title: Wiki-sites: Exploring the Opportunities for Arabic<> English Translators, 2018.
  • Third International Helwan University Conference: Interdisciplinary in Linguistics , Translation and Culture. Head of session, 2019.
     
  • CDELT 36th International Symposium on English Language Teaching, " i-Teach: Humachine in ELT", presentation Title: Using VOA news online resources for training translators and interpreters, 2019.

 

Dissertations and Theses Supervision

 

Degree offered

name

Title

Year

Institution

MA

Samar Amer

Griping in Colloquial Cairene Arabic

2015

Suez University

MA

Yasser Rateb

Power and Dominance in Obama's Speeches

2016

Suez University

PhD (co)

Amal Eissa

Conceptual Metaphors in Modern Slave Narratives

2016

Suez University

PhD

Yasser Rateb

Dialogism in the Translation of the Holy Quran

2018

Suez University

MA

Lobna Khaled

Appraisal and Ideology in Media Discourse

2018

Ain Shams University

MA

Enas Anwar

Syntactic Tools of Achieving Irony in Conrad’s “An Outpost of Progress "and "Heart of Darkness

2019

Suez University

PhD

Fatma Abulseoud

Analysis of Conceptual Metaphors in the Egyptian Educational Context: A Cognitive-linguistic Approach

2019

Suez University

PhD (co)

Ahmed Soliman

Arab Muslims in the Mirror of the Other.

2020

Suez University

MA

Mona Fathy

Analyzing Political Discourse Based on Martin &White's Engagement System: The Case of Trump’s Speeches.

2021

Suez University

MA

Mostafa  Abdelhafeez

Translating Metaphors in Colloquial Poetry

2022

Suez Canal University


 

Dissertations in Progress

 

 

Degree

name

Title

Year registered

Institution

MA

Shaimaa Abdelmoatty

Conceptual Metaphor as a Tool of Detecting Semantic Change

 

2020

Suez University

MA

Shaimaa Mostafa

Conceptual Metaphors Involved in Articulatory and Phonological Terminology in Arabic and English

 

2021

Suez University

PhD

Ahmed Algamal

Prosodic and Temporal Dimensions in Simultaneous Interpreting

2021

Suez Canal University

MA

Mostafa Abbady

magical realism in some literary works

2021

Suez University

MA

Mona Eissa

The effect of translation shifts on reflecting the Quranic meanings

2022

Suez University

 

Refereeing

 

  • National Promotion Committee, English Language ( Linguistics Branch) ( Reviewers' List). 

 

 

 

 

  • Reviewing Research Projects
  • Project: Using a Web Quest Model to Develop Critical Reading Achievement among Languages and Translation Department Students at Arar College of Education and Arts. North Border University – KSA- 2012.

 

  • Reviewing Translation Projects
  •  

Reviewing the following translation Projects:
 

Year

Publisher

Book

2013

Ministry of Higher Education, KSA

النشر العلمي في العصر الإلكتروني

2014

Ministry of Higher Education, KSA

مدارس وجامعات يعمها الفساد: ما الذي يمكن فعله؟

Corrupt schools, corrupt universities: What can be done?

2014

Ministry of Higher Education, KSA

التجارة الدولية

international Business

2014

Ministry of Higher Education, KSA

مقدمة في ريادة الأعمال

Introduction to Entrepreneurship

2014

King Saud University- Translation Center

KSA

لغة التربية العلمية

 the

 language of science education

2015

King Saud University- Translation Center

من أجل المستقبل: تعليم أطفالنا لعالم متغير

2016

King Saud University- Translation Center

KSA

المصطلحات المفاتيح في تحليل الخطاب

Key Terms in Discourse Analysis

2016

King Saud University- Translation Center

موسوعة روتليدح لتعليم وتعلم اللغة

2018

King Saud University- Translation Center

KSA

مناهج البحث في اكتساب اللغة الثانية: دليل عملي

2018

King Saud University- Translation Center

موسوعة اللغويات التطبيقية

2018

King Saud University- Translation Center

KSA

تحسين الممارسة التدريسية في التعليم العالي

2019

King Saud University- Translation Center

KSA

الخطر الجميل في التربية

2019

King Saud University- Translation Center

KSA

تحويل التعلم باستخدام التقنيات الحديثة

2020

King Saud University- Translation Center

KSA

تعليم الطلاب ذوي صعوبات اللغة والتواصل

2022

King Saud University- Translation Center

KSA

الترجمة بمفهومها المرن: مدخل وجيز

2022

King Saud University- Translation Center

KSA

بابل: حول العالم بعشرين لغة

 

  • Appointed reviewer:

 

Appointed reviewer  for the following journals:
 

  • Philology – Faculty of Alsun Ain-  Shams University
  • CDELT journal – Faculty of Education , Ain Shams University
  • Journal of Women's College; Ain Shams University.
  • Journal of the Faculty of Arts, Ain Shams University.

 

Honors  & Awards   
  • Certificate of  Merit , Leader Preparation Institute, Cairo 1999.
  • Letter of Appreciation , the Linguistics Dept., the Unniversity of Kansas, USA for efficient teaching, 2003.
  • Honor Roll (4 times)  American University in Cairo (AUC) for Teaching Excellence List, 1999, 2000, 2005.
  • Top of the list teacher in student evaluation for 2009-2010 Teachers College, English Department.
  • Letter of Appreciation, Teachers' College, King Saud University,KSA. 2010
  • Letter of Appreciation, Teachers' College, King Saud University,KSA, for participating in E-Contenet Management Course, 2010.
  • Letter of Appreciation, Teachers' College, King Saud University,KSA, for Translation work.
  • Letter of Appreciation, Teachers' College, King Saud University,KSA, for participating in Completing Strategic Plan, 2010
  • Teaching Distinction Award, King Saud University, 2011.
  • Short-listed for Zayed International Translation Award, May 2012.
  • Appreciation Certificate from Teachers' College, King Saud University,KSA, for Distinguished Service, May , 2013.
  • Certificate of Appreciation , CDELT , Ain Shams for presiding over a conference session, 2016
  •   Certificate of Appreciation , Misr International University , for presiding over a conference session, 2019
  • Certificate of Appreciation , Helwan University , for presiding over a conference session, 2019.
  • Certificate of Appreciation , South Sudan Student Association, 2021.
  • Certificate of Appreciation , Suez University Book Fair , for participating in the Fair organization, 2022.

 

 

Professional  Activities & Quality /Accreditation Training

 

Participated in workshops on language teaching prepared by AUC on:
 

  • Presentation Skills (1999).
  • Assesment of Student and Teacher Motivation (1999).
  • Time Management (2000).            
  • Lesson Planning (2000).  
  • Use of Audio Visual Aids: New Technology (2000) .
  • Participated in Workshops organized by Suez Canal University on:
  • University Teacher Preparation Program, FOE, Suez (1998).
  • Translation Techniques (2000).
  • Research Methodologies (2000).
  • Reading Skills (2000). 
  • Administrative Competency (2005).
  • Teaching Ethics (2005).
  • Management of Scientific Research (2006).
  • Management of Time and Work Pressure (2006).
  • Using Technology in Teaching (2006).
  • Syllabus Design (2006).
  • Developing Critical Thought (2006).
  • Participated in Workshops organized by King Saud University on:
  • Preparing new faculty members, Nov. 2008.
  • E-Learning training course, Dec. 2009.
  • Effective Teaching, 2008.
  • Library Information Systems,   2009.
  • Preparing course specifications for quality assurance and accreditation,  Nov.  2009.
  • World Environment Day, Teachers College, KSU, KSA, June 2009.
  • Scientific Research Day Oct. 2009.
  • Preparing Strategic Plan Dec.   2009.
  • Quality Assurance Management, Dec. 2009.
  • SWOT analysis Workshop, 2010.
  • Basics of Quality Management, 2010.
  • LMS & Blackboard Learning Management Systems.
  • Course Report Workshop, 2010.
  • Self-Evaluation Training Course, 2011.

Community Service ___________________________________

 

  •  Member of Hillcrest Educational Site Lawrence, Kansas, USA, 2003.
  • Coordinator of TOEFL and English language Courses at Faculty of Education (FOE), Suez, Suez Canal University, 2005-2008.
  • Coordinator of English Language Program, Joint Venture between Nasr Petroleum Company and FOE, Suez.
  • Director of the Center for Public Service and Community Development , FOE, Suez, Suez Canal University, supervising TOEFL and general language  teaching programs. 2007.
  • Teaching English and TOEFL Preparation courses, Center for Social Service and Community Development, Teachers College, KSU, Riyadh, 2009.
  • Vice- Dean for Community Service & Environmental Affairs, Suez Univrsity, 2017.
  • Coordinator of  tens of Language courses, Language Center, Faculty of Arts, Suez University, 2015-2019.
  • Establishing 3 Special Service Units, Faculty of Arts, Suez University, 2015-2019: Language Center, Psychological and Sociological Specialists' Center, and Sociological & Development Research Center.
  • Participating in the National Slums Development Project, Shalloofa Village, Suez, 2019- 2020.
  •  Participating in Literacy Programs, Suez University, 2019-2022.
  • Coordinating Community Service Protocol between Suez University and Suez Endowment (Awqaf) Directorate, 2020.
  • Coordinating Community Service Protocol, Suez University and Suez Youth and Sports Directorate, 2020.
  • Coordinating awareness course, Faculty of Arts and State Information Center ( Nile) ,Suez branch.2022.
  • Supervising Training courses in collaboration with Francophone Activities, Center, Alexandria library, 2022- 2023.
  • Hosting Climate Change Symposium, Faculty of Arts, Suez University, Oct, 2022.

Computer and Educational Technology Skills

  • ICDL holder.
  • MS Office Applications.
  • Course-lab  software
  • Frontpage, Dreamweaver.
  • Internet skills.